« Chris Muir strikes again | Main | Gimme that damn ball! »

March 13, 2006

Peter Piper picked a kilo of all-natural, hormone-free gherkins

More madness from the sensitivity brigades: protecting kids from the dangers of racist rhymes.

TRADITIONAL nursery rhymes are being rewritten at nursery schools to avoid causing offence to children.

Instead of singing “Baa baa, black sheep” as generations of children have learnt to do, toddlers in Oxfordshire are being taught to sing “Baa baa, rainbow sheep”.

The move, which critics will seize on as an example of political correctness, was made after the nurseries decided to re-evaluate their approach to equal opportunities.

Stuart Chamberlain, manager of the Family Centre in Abingdon and the Sure Start centre in Sutton Courtenay, Oxfordshire, told the local Courier Journal newspaper: “We have taken the equal opportunities approach to everything we do.

“This is fairly standard across nurseries. We are following stringent equal opportunities rules. No one should feel pointed out because of their race, gender or anything else.”

In keeping with the new approach, teachers at the nurseries have reportedly also changed the ending of Humpty Dumpty so as not to upset the children and dropped the seven dwarfs from the title of Snow White.

A spokesman for Ofsted, the watchdog which inspects Sure Start centres, confirmed that centres are expected to “have regard to anti-discrimination good practice” and that staff should “actively promote equality of opportunity”.

[...]

This is not the first time, however, that the nursery rhyme — written in 1744 satirising the taxes imposed on wool exports — has fallen foul of political correctness. In 2000 Birmingham City Council tried to ban the rhyme, after claiming that it was racist and portrayed negative stereotypes. The council rescinded the ban after black parents said it was ludicrous.

Last year, a nursery school in Aberdeen caused uproar, when teachers changed the lyrics to “Baa baa, happy sheep”.

It reminds me of the Washington, D.C., civil servant who was fired for using the word "niggardly." Of course, the fact that it has nothing to do with race didn't matter; people ignorant of its true meaning* were offended by what they thought it meant, and feelings always take precedence over facts.

So, a rhyme based upon a three-hundred-year-old tax has to be altered, just in case someone takes offense at a mistaken racial reference.

Good thing there's nothing more important to worry about.

*The Barnhard Dictionary of Etymology traces the origins of "niggardly" to the 1300s and the words nig and nigon, meaning miser, in Middle English. It also notes possible earlier origins in languages including Old Icelandic, Old English and Middle High German. There is no mention of any racial connotation.

Posted by Mike Lief at March 13, 2006 12:20 AM | TrackBack

Comments

Post a comment










Remember personal info?